Idiom
De Linuxmemo.
(Différences entre les versions)
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
'''I can't help''' falling in love | '''I can't help''' falling in love | ||
'''Je ne peux m'empêcher''' de tomber amoureux | '''Je ne peux m'empêcher''' de tomber amoureux | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''I feel like''' saying: ' '''I dare you!''' '. | ||
+ | '''J'ai envie de''' leur dire« '''Chiche'''»! |
Version actuelle en date du 23 octobre 2012 à 19:57
to wear my heart on my sleeve. (porter mon coeur sur ma manche)
lire dans mes sentiments comme dans un livre ouvert.
I can't help falling in love
Je ne peux m'empêcher de tomber amoureux
I feel like saying: ' I dare you! '.
J'ai envie de leur dire« Chiche»!