To get
De Linuxmemo.
(Différences entre les versions)
(→"get to" = "go to") |
|||
(8 versions intermédiaires masquées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
[[Catégorie:Anglais]] | [[Catégorie:Anglais]] | ||
- | + | to get / got / got | |
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | + | ||
- | Expressions | + | ==obtenir== |
- | To get talked about: faire parler de soi. | + | percevoir (argent), prendre, se procurer, recevoir, retirer, attraper, saisir (comprendre), aller, arriver, |
- | To get vaccinated: se faire vacciner. | + | |
- | To get off with one's life: s'en tirer la vie sauve. | + | ==devenir== |
- | To get off with a whole skin: s'en tirer sans une égratignure. | + | you get hungry /get cold /get tired etc... |
- | To get on one's high horse: monter sur ses grands chevaux. | + | Drink your coffee. It's getting cold |
- | To get after: courir après. | + | |
- | To get into harness again: rependre le collier. | + | get married |
- | I've got: j'ai. | + | get dressed (s'habiller) |
- | I've got the wrong number: j'ai fait un faux numéro. | + | get lost |
- | I've got to: il faut que. | + | |
- | To get accustomed: s'habituer. | + | ==arriver== |
- | To get along: vivoter.s'en sortir. | + | get to a place |
- | To get away: s'échapper. | + | I usually get to work before 8.30. |
- | To get away with: s'en tirer. | + | |
- | To get down to: s'atteler. | + | /!\ get here / get there /get home (toujours sans le "to") /!\ |
- | To get in: entrer.s'introduire.pénétrer.rentrer.faire entrer. | + | How did you get here ? |
- | To get on: monter dans.monter sur.s'améliorer.réussir. | + | What time did you get home last time ? |
- | To get off: partir.descendre.enlever. | + | |
- | To get on well together: sympathiser. | + | ==get in / out / on /off == |
- | To get out: sortir.desendre.s'échapper. | + | |
- | To get out of: se tirer de. | + | get in (a car) - get out a car |
- | To get over: se relever.s'en sortir.revenir de.se faire à.se remettre. | + | |
- | To get through: traverser.passer.réussir. | + | get on a bus - get off a bus |
- | To get round: pallier.tourner (difficulté).enjôler.entortiller.tromper. | + | We got on the bus outside the hotel and got off in Church Street. |
- | To get up: se lever.monter.gravir. | + | |
- | To get used to: s'habituer. | + | ==se (quelque chose)== |
- | To get to: parvenir. | + | get + <adjectif> est souvent traduit par un verbe réflexif. |
- | To get on advance in years: avancer en âge. | + | get drunk — s’enivrer. |
- | To get out of breath: perdre haleine. | + | |
- | To get out of a difficulty: se tirer d'affaire. | + | == "get to" = "go to" == |
- | To get loose (from): se détacher (de). | + | |
- | To get in: rentrer la récolte. | + | |
- | To get on the bicycle: monter sur bicyclette. | + | ==Expressions== |
- | To get off the bicycle: descendre de la bicyclette. | + | To get talked about: faire parler de soi. |
- | To get through the customs: passer la douane. | + | To get vaccinated: se faire vacciner. |
- | To get off: s'échapper. | + | To get off with one's life: s'en tirer la vie sauve. |
- | To get out of one's depth: perdre pied. | + | To get off with a whole skin: s'en tirer sans une égratignure. |
- | You could not get it for love of money: vous ne pourriez vous le procurer à aucun prix. | + | To get on one's high horse: monter sur ses grands chevaux. |
- | To get into the habit of...: prendre l'habitude de... | + | To get after: courir après. |
- | To get out of the habit of...: perdre l'habitude de... | + | To get into harness again: rependre le collier. |
- | We can't get on together: nous ne pouvons pas nous entendre. | + | I've got: j'ai. |
- | He won't get away with it: il ne l'emportera pas au paradis. | + | I've got the wrong number: j'ai fait un faux numéro. |
- | To get under sail for...: faire voile pour... | + | I've got to: il faut que. |
- | To get under way: appareiller. | + | To get accustomed: s'habituer. |
- | To get under steam: appareiller. | + | To get along: vivoter.s'en sortir. |
- | He got through successfully: il s'en est sorti avec succès. | + | To get away: s'échapper. |
- | He got it for a trifle: il a eu cela pour une bouchée de pain. | + | To get away with: s'en tirer. |
- | He got it for a mere nothing: il a eu cela pour une bouchée de pain. | + | To get down to: s'atteler. |
- | To get one's money's worth: en avoir pour son argent. | + | To get in: entrer.s'introduire.pénétrer.rentrer.faire entrer. |
- | To get value for one's money: en avoir pour son argent. | + | To get on: monter dans.monter sur.s'améliorer.réussir. |
- | Getting into debt: endettement [masc.]. | + | To get off: partir.descendre.enlever. |
- | Getting in: engrangement [masc.]. | + | To get on well together: sympathiser. |
- | It is getting cold: il commence à faire froid. | + | To get out: sortir.desendre.s'échapper. |
- | To get rid: se débarrasser.écouler.éliminer. | + | To get out of: se tirer de. |
- | To get dearer: enchérir. | + | To get over: se relever.s'en sortir.revenir de.se faire à.se remettre. |
- | To get into debt: s'endetter. | + | To get through: traverser.passer.réussir. |
- | To get in: engranger. | + | To get round: pallier.tourner (difficulté).enjôler.entortiller.tromper. |
- | To get rich: s'enrichir. | + | To get up: se lever.monter.gravir. |
- | To get one's living: gagner sa vie. | + | To get used to: s'habituer. |
- | To get in the crops: rentrer la moisson. | + | To get to: parvenir. |
- | To get in the harvest: rentrer la récolte. | + | To get on advance in years: avancer en âge. |
- | To get dearer: renchérir. | + | To get out of breath: perdre haleine. |
- | To get in: rentrer.faire rentrer. | + | To get out of a difficulty: se tirer d'affaire. |
- | To get rid of stock: écouler les stocks. | + | To get loose (from): se détacher (de). |
- | To get money out of: tirer de l'argent de. | + | To get in: rentrer la récolte. |
- | To get into one's stride: atteindre la vitesse de croisière. | + | To get on the bicycle: monter sur bicyclette. |
+ | To get off the bicycle: descendre de la bicyclette. | ||
+ | To get through the customs: passer la douane. | ||
+ | To get off: s'échapper. | ||
+ | To get out of one's depth: perdre pied. | ||
+ | You could not get it for love of money: vous ne pourriez vous le procurer à aucun prix. | ||
+ | To get into the habit of...: prendre l'habitude de... | ||
+ | To get out of the habit of...: perdre l'habitude de... | ||
+ | We can't get on together: nous ne pouvons pas nous entendre. | ||
+ | He won't get away with it: il ne l'emportera pas au paradis. | ||
+ | To get under sail for...: faire voile pour... | ||
+ | To get under way: appareiller. | ||
+ | To get under steam: appareiller. | ||
+ | He got through successfully: il s'en est sorti avec succès. | ||
+ | He got it for a trifle: il a eu cela pour une bouchée de pain. | ||
+ | He got it for a mere nothing: il a eu cela pour une bouchée de pain. | ||
+ | To get one's money's worth: en avoir pour son argent. | ||
+ | To get value for one's money: en avoir pour son argent. | ||
+ | Getting into debt: endettement [masc.]. | ||
+ | Getting in: engrangement [masc.]. | ||
+ | It is getting cold: il commence à faire froid. | ||
+ | To get rid: se débarrasser.écouler.éliminer. | ||
+ | To get dearer: enchérir. | ||
+ | To get into debt: s'endetter. | ||
+ | To get in: engranger. | ||
+ | To get rich: s'enrichir. | ||
+ | To get one's living: gagner sa vie. | ||
+ | To get in the crops: rentrer la moisson. | ||
+ | To get in the harvest: rentrer la récolte. | ||
+ | To get dearer: renchérir. | ||
+ | To get in: rentrer.faire rentrer. | ||
+ | To get rid of stock: écouler les stocks. | ||
+ | To get money out of: tirer de l'argent de. | ||
+ | To get into one's stride: atteindre la vitesse de croisière. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ==Expressions== | ||
+ | |||
+ | get off one's chest (se confier, déballer) | ||
+ | get in the car | ||
+ | get out of the car | ||
+ | get on the bus, train, plane | ||
+ | get off the bus, train, plane | ||
+ | get inside the house (Familier) (go inside) (transitif ou intransitif) | ||
+ | get outside (Familier) (go outside) intransitif | ||
+ | get about (Familier) intransitif (voyager, se rencontrer avec beaucoup de gens) | ||
+ | get ahead intransitif (progresser dans sa carrière ou à l’école) | ||
+ | get along (Familier) intransitif (vivoter, s’en aller ; avancer) | ||
+ | get along (with someone) (Familier) intransitif (s’entendre (avec quelqu'un)) | ||
+ | get angry (se mettre en colère) | ||
+ | get around (Familier) transitif (contourner) | ||
+ | get around (Familier) intransitif (se rencontrer avec beaucoup de gens) | ||
+ | get around doing something {familier|nocat=1}} (s’occuper de faire quelque chose NOTE : L'expression implique aussi une hésitation avant d'agir.) | ||
+ | get at (Familier) transitif (What are you getting at?) (insinuer) | ||
+ | get away (Familier) intransitif (s’échapper ; partir) | ||
+ | get away with (Familier) transitif (se tirer d’une situation sans être puni) | ||
+ | get away from (Familier) transitif (échapper à (quelqu'un) ; partir) | ||
+ | get back (Familier) intransitif (retourner) ; come back = revenir | ||
+ | get back (Familier) transitif (récupérer, reprendre) | ||
+ | get back at (someone) (Familier) transitif (prendre sa revanche sur (quelqu’un)) | ||
+ | get back on (Familier) intransitif (remonter) | ||
+ | get back (a task) (Familier) transitif (revenir à (une tâche antérieure)) | ||
+ | get back (someone) (Familier) transitif (recontacter (quelqu’un)) | ||
+ | get by (Familier) intransitif (arriver à s’en sortir) | ||
+ | get control of transitif (mater) | ||
+ | get down (Familier) intransitif (descendre ; se baisser) | ||
+ | get down (Argot) intransitif (fêter) | ||
+ | get down (doing something) (Familier) (se mettre à (faire quelque chose)) | ||
+ | get even (with someone) (for something) (Familier) transitif (voir aussi : be even (prendre sa revanche (sur quelqu’un) (pour quelque chose)) | ||
+ | get even with someone for something (Familier) (le lui revaloir) | ||
+ | get going (Familier) intransitif (se mettre en route) | ||
+ | get high (Familier) intransitif (se défoncer (avec une drogue)) | ||
+ | get in, get inside intransitif (entrer) | ||
+ | get in (Familier) intransitif (être admis) | ||
+ | get in line (Familier) intransitif (faire la queue) | ||
+ | get in line (Familier) intransitif (se composer selon les lois ou selon les coutumes) | ||
+ | get in on (a deal) (Familier) transitif (participer à (un marché)) | ||
+ | get in touch with (someone) (Familier) transitif (entrer en contact avec (quelqu’un)) | ||
+ | get in (good) with (someone) (Familier) transitif (devenir (bon) ami avec (quelqu’un)) | ||
+ | get in(Familier) transitif (entrer (dans un bâtiment) ; monter (dans une voiture) ; revêtir un vêtement serré) | ||
+ | get introuble intransitif (avoir des ennuis) | ||
+ | get killed (Familier) intransitif (se faire tuer) | ||
+ | get lost (Familier) intransitif (se perdre ; s’égarer) | ||
+ | get mad (Familier) intransitif (se mettre en colère) | ||
+ | get married (Familier) intransitif (se marier) | ||
+ | get moving (Familier) intransitif (s’en aller) | ||
+ | get nowhere (Familier) intransitif (n’aboutir à rien) | ||
+ | get off (Familier) transitif (descendre (un train, avion)) | ||
+ | get off (Familier) intransitif (atteindre l’heure de quitter le travail) | ||
+ | get off (Familier) intransitif (échapper à la punition pour avoir commis un crime) | ||
+ | get off (something) (Familier) (se mettre à (faire quelque chose)) | ||
+ | get off on (something) (Argot) transitif (jouir de (quelque chose) | ||
+ | get (something) off (Familier) transitif (enlever (quelque chose)) | ||
+ | get (something) off (Familier) transitif (envoyer (un message)) | ||
+ | get on (well, badly) (with someone) (Familier) intransitif ((bien, mal) s’entendre (avec quelqu’un)) | ||
+ | get on with it (Familier) intransitif (revenir au travail ; continuer) | ||
+ | get on (Familier) intransitif (progresser) -- (Comment ça va ? = How's it going? = How are you getting on?) | ||
+ | get (something) on (Familier) transitif (attacher ; se mettre (un vêtement)) | ||
+ | get organized (États-Unis) ; get organised (Royaume-Uni) (Familier) intransitif (s’organiser) | ||
+ | get out (Familier) intransitif (être libéré) | ||
+ | get (something) out (Familier) transitif (retirer (quelque chose) ; enlever (une tache) ; emprunter (un livre de bibliothèque)) | ||
+ | get out (the news, the information) (Familier) transitif (distribuer (l’information)) | ||
+ | get out of (some place) (Familier) transitif (sortir (de quelque part)) | ||
+ | get over (an obstacle, bridge, wall) (Familier) transitif (traverser (un obstacle, un pont, un mur)) | ||
+ | get over it (Familier) intransitif (le laisser tomber) | ||
+ | get rid of (Familier) (se débarasser de) | ||
+ | get set (for something) (Familier) intransitif (se préparer (à quelque chose)) | ||
+ | get through (Familier) intransitif (passer (avec difficulté) ; arriver (avec difficulté)) | ||
+ | get through (someone) (Familier) transitif (arriver à parler (avec quelqu’un) ; arriver à convaincre (quelqu’un)) | ||
+ | get through (a task) (Familier) transitif (terminer (un livre, un repas) ; finir (une tâche) ; réussir (à un examen)) | ||
+ | get through (a period of time) (Familier) transitif (s’en sortir, passer une durée difficile (sans perdre beaucoup)) | ||
+ | get tired (Familier) intransitif (se fatiguer) | ||
+ | get together (Familier) intransitif (se réunir) | ||
+ | get up (Familier) intransitif (se lever (d'une chaise) ; se lever du lit (après avoir dormi)) | ||
+ | get up (Familier) intransitif (monter) | ||
+ | get up (something) (Familier) transitif (What are you getting up to?) (faire (quelque chose) de beau ; faire (quelque bêtise)) | ||
+ | get used (something) (Familier) transitif (s’accoutumer à (quelque chose) ; s’habituer à (quelque chose)) | ||
+ | get warm (Familier) intransitif (se réchauffer) | ||
+ | get well (Familier) intransitif (se rétablir (d’une maladie) ; aller mieux) | ||
+ | get with it, get with the program (Argot) intransitif (piger comment se font les choses) |
Version actuelle en date du 25 janvier 2013 à 21:39
to get / got / got
Sommaire |
[modifier] obtenir
percevoir (argent), prendre, se procurer, recevoir, retirer, attraper, saisir (comprendre), aller, arriver,
[modifier] devenir
you get hungry /get cold /get tired etc...
Drink your coffee. It's getting cold
get married get dressed (s'habiller) get lost
[modifier] arriver
get to a place
I usually get to work before 8.30.
/!\ get here / get there /get home (toujours sans le "to") /!\
How did you get here ? What time did you get home last time ?
[modifier] get in / out / on /off
get in (a car) - get out a car
get on a bus - get off a bus We got on the bus outside the hotel and got off in Church Street.
[modifier] se (quelque chose)
get + <adjectif> est souvent traduit par un verbe réflexif. get drunk — s’enivrer.
[modifier] "get to" = "go to"
[modifier] Expressions
To get talked about: faire parler de soi. To get vaccinated: se faire vacciner. To get off with one's life: s'en tirer la vie sauve. To get off with a whole skin: s'en tirer sans une égratignure. To get on one's high horse: monter sur ses grands chevaux. To get after: courir après. To get into harness again: rependre le collier. I've got: j'ai. I've got the wrong number: j'ai fait un faux numéro. I've got to: il faut que. To get accustomed: s'habituer. To get along: vivoter.s'en sortir. To get away: s'échapper. To get away with: s'en tirer. To get down to: s'atteler. To get in: entrer.s'introduire.pénétrer.rentrer.faire entrer. To get on: monter dans.monter sur.s'améliorer.réussir. To get off: partir.descendre.enlever. To get on well together: sympathiser. To get out: sortir.desendre.s'échapper. To get out of: se tirer de. To get over: se relever.s'en sortir.revenir de.se faire à.se remettre. To get through: traverser.passer.réussir. To get round: pallier.tourner (difficulté).enjôler.entortiller.tromper. To get up: se lever.monter.gravir. To get used to: s'habituer. To get to: parvenir. To get on advance in years: avancer en âge. To get out of breath: perdre haleine. To get out of a difficulty: se tirer d'affaire. To get loose (from): se détacher (de). To get in: rentrer la récolte. To get on the bicycle: monter sur bicyclette. To get off the bicycle: descendre de la bicyclette. To get through the customs: passer la douane. To get off: s'échapper. To get out of one's depth: perdre pied. You could not get it for love of money: vous ne pourriez vous le procurer à aucun prix. To get into the habit of...: prendre l'habitude de... To get out of the habit of...: perdre l'habitude de... We can't get on together: nous ne pouvons pas nous entendre. He won't get away with it: il ne l'emportera pas au paradis. To get under sail for...: faire voile pour... To get under way: appareiller. To get under steam: appareiller. He got through successfully: il s'en est sorti avec succès. He got it for a trifle: il a eu cela pour une bouchée de pain. He got it for a mere nothing: il a eu cela pour une bouchée de pain. To get one's money's worth: en avoir pour son argent. To get value for one's money: en avoir pour son argent. Getting into debt: endettement [masc.]. Getting in: engrangement [masc.]. It is getting cold: il commence à faire froid. To get rid: se débarrasser.écouler.éliminer. To get dearer: enchérir. To get into debt: s'endetter. To get in: engranger. To get rich: s'enrichir. To get one's living: gagner sa vie. To get in the crops: rentrer la moisson. To get in the harvest: rentrer la récolte. To get dearer: renchérir. To get in: rentrer.faire rentrer. To get rid of stock: écouler les stocks. To get money out of: tirer de l'argent de. To get into one's stride: atteindre la vitesse de croisière.
[modifier] Expressions
get off one's chest (se confier, déballer) get in the car get out of the car get on the bus, train, plane get off the bus, train, plane get inside the house (Familier) (go inside) (transitif ou intransitif) get outside (Familier) (go outside) intransitif get about (Familier) intransitif (voyager, se rencontrer avec beaucoup de gens) get ahead intransitif (progresser dans sa carrière ou à l’école) get along (Familier) intransitif (vivoter, s’en aller ; avancer) get along (with someone) (Familier) intransitif (s’entendre (avec quelqu'un)) get angry (se mettre en colère) get around (Familier) transitif (contourner) get around (Familier) intransitif (se rencontrer avec beaucoup de gens) get around doing something {familier|nocat=1}} (s’occuper de faire quelque chose NOTE : L'expression implique aussi une hésitation avant d'agir.) get at (Familier) transitif (What are you getting at?) (insinuer) get away (Familier) intransitif (s’échapper ; partir) get away with (Familier) transitif (se tirer d’une situation sans être puni) get away from (Familier) transitif (échapper à (quelqu'un) ; partir) get back (Familier) intransitif (retourner) ; come back = revenir get back (Familier) transitif (récupérer, reprendre) get back at (someone) (Familier) transitif (prendre sa revanche sur (quelqu’un)) get back on (Familier) intransitif (remonter) get back (a task) (Familier) transitif (revenir à (une tâche antérieure)) get back (someone) (Familier) transitif (recontacter (quelqu’un)) get by (Familier) intransitif (arriver à s’en sortir) get control of transitif (mater) get down (Familier) intransitif (descendre ; se baisser) get down (Argot) intransitif (fêter) get down (doing something) (Familier) (se mettre à (faire quelque chose)) get even (with someone) (for something) (Familier) transitif (voir aussi : be even (prendre sa revanche (sur quelqu’un) (pour quelque chose)) get even with someone for something (Familier) (le lui revaloir) get going (Familier) intransitif (se mettre en route) get high (Familier) intransitif (se défoncer (avec une drogue)) get in, get inside intransitif (entrer) get in (Familier) intransitif (être admis) get in line (Familier) intransitif (faire la queue) get in line (Familier) intransitif (se composer selon les lois ou selon les coutumes) get in on (a deal) (Familier) transitif (participer à (un marché)) get in touch with (someone) (Familier) transitif (entrer en contact avec (quelqu’un)) get in (good) with (someone) (Familier) transitif (devenir (bon) ami avec (quelqu’un)) get in(Familier) transitif (entrer (dans un bâtiment) ; monter (dans une voiture) ; revêtir un vêtement serré) get introuble intransitif (avoir des ennuis) get killed (Familier) intransitif (se faire tuer) get lost (Familier) intransitif (se perdre ; s’égarer) get mad (Familier) intransitif (se mettre en colère) get married (Familier) intransitif (se marier) get moving (Familier) intransitif (s’en aller) get nowhere (Familier) intransitif (n’aboutir à rien) get off (Familier) transitif (descendre (un train, avion)) get off (Familier) intransitif (atteindre l’heure de quitter le travail) get off (Familier) intransitif (échapper à la punition pour avoir commis un crime) get off (something) (Familier) (se mettre à (faire quelque chose)) get off on (something) (Argot) transitif (jouir de (quelque chose) get (something) off (Familier) transitif (enlever (quelque chose)) get (something) off (Familier) transitif (envoyer (un message)) get on (well, badly) (with someone) (Familier) intransitif ((bien, mal) s’entendre (avec quelqu’un)) get on with it (Familier) intransitif (revenir au travail ; continuer) get on (Familier) intransitif (progresser) -- (Comment ça va ? = How's it going? = How are you getting on?) get (something) on (Familier) transitif (attacher ; se mettre (un vêtement)) get organized (États-Unis) ; get organised (Royaume-Uni) (Familier) intransitif (s’organiser) get out (Familier) intransitif (être libéré) get (something) out (Familier) transitif (retirer (quelque chose) ; enlever (une tache) ; emprunter (un livre de bibliothèque)) get out (the news, the information) (Familier) transitif (distribuer (l’information)) get out of (some place) (Familier) transitif (sortir (de quelque part)) get over (an obstacle, bridge, wall) (Familier) transitif (traverser (un obstacle, un pont, un mur)) get over it (Familier) intransitif (le laisser tomber) get rid of (Familier) (se débarasser de) get set (for something) (Familier) intransitif (se préparer (à quelque chose)) get through (Familier) intransitif (passer (avec difficulté) ; arriver (avec difficulté)) get through (someone) (Familier) transitif (arriver à parler (avec quelqu’un) ; arriver à convaincre (quelqu’un)) get through (a task) (Familier) transitif (terminer (un livre, un repas) ; finir (une tâche) ; réussir (à un examen)) get through (a period of time) (Familier) transitif (s’en sortir, passer une durée difficile (sans perdre beaucoup)) get tired (Familier) intransitif (se fatiguer) get together (Familier) intransitif (se réunir) get up (Familier) intransitif (se lever (d'une chaise) ; se lever du lit (après avoir dormi)) get up (Familier) intransitif (monter) get up (something) (Familier) transitif (What are you getting up to?) (faire (quelque chose) de beau ; faire (quelque bêtise)) get used (something) (Familier) transitif (s’accoutumer à (quelque chose) ; s’habituer à (quelque chose)) get warm (Familier) intransitif (se réchauffer) get well (Familier) intransitif (se rétablir (d’une maladie) ; aller mieux) get with it, get with the program (Argot) intransitif (piger comment se font les choses)